Coverart for item
The Resource A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition, by Yuri Yasuda ; illustrated by Yoshinobu Sakakura and Eiichi Mitsui ; Japanese translation by Yumi Matsunari and Yumi Yamaguchi

A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition, by Yuri Yasuda ; illustrated by Yoshinobu Sakakura and Eiichi Mitsui ; Japanese translation by Yumi Matsunari and Yumi Yamaguchi

Label
A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition
Title
A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition
Statement of responsibility
by Yuri Yasuda ; illustrated by Yoshinobu Sakakura and Eiichi Mitsui ; Japanese translation by Yumi Matsunari and Yumi Yamaguchi
Creator
Contributor
Illustrator
Subject
Genre
Language
  • eng
  • jpn
  • eng
  • eng
Summary
Collection of Japanese folktales, presented in both English and basic kanji accompanied by furigana
Cataloging source
DLC
Dewey number
398.20952
Illustrations
illustrations
Index
no index present
Intended audience
005-010
Language note
Text in English and Japanese
Literary form
short stories
Target audience
juvenile
Label
A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition, by Yuri Yasuda ; illustrated by Yoshinobu Sakakura and Eiichi Mitsui ; Japanese translation by Yumi Matsunari and Yumi Yamaguchi
Instantiates
Publication
Copyright
Carrier category
volume
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type MARC source
rdacontent
Contents
Shitakirisuzume = The tongue-cut sparrow -- Kintarō = The strong boy -- Nezumi no yomeiri = The marriage of a mouse -- Urashima tarō = The fisherman and the tortoise -- Kaguya Hime = The luminous princess -- Momotarō = The Peach Boy -- Kachi Kachi Yama = The Kachi Kachi Mountain -- Kobutori jiisan = The old men with wens -- Hanasaka jijii = The old man who made trees blossom -- Issunbōshi = The One-Inch Boy -- Bunbuku chagama = The lucky cauldron -- Sarukani kassen = The monkey-and-crab fight
Dimensions
32 cm
Edition
First bilingual edition.
Extent
111 pages
Isbn
9784805310793
Lccn
2009047879
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Other physical details
color illustrations
System control number
  • (OCoLC)470359558
  • ocn470359558
  • OCoLC
Label
A treasury of Japanese folktales : bilingual English and Japanese edition, by Yuri Yasuda ; illustrated by Yoshinobu Sakakura and Eiichi Mitsui ; Japanese translation by Yumi Matsunari and Yumi Yamaguchi
Publication
Copyright
Carrier category
volume
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type MARC source
rdacontent
Contents
Shitakirisuzume = The tongue-cut sparrow -- Kintarō = The strong boy -- Nezumi no yomeiri = The marriage of a mouse -- Urashima tarō = The fisherman and the tortoise -- Kaguya Hime = The luminous princess -- Momotarō = The Peach Boy -- Kachi Kachi Yama = The Kachi Kachi Mountain -- Kobutori jiisan = The old men with wens -- Hanasaka jijii = The old man who made trees blossom -- Issunbōshi = The One-Inch Boy -- Bunbuku chagama = The lucky cauldron -- Sarukani kassen = The monkey-and-crab fight
Dimensions
32 cm
Edition
First bilingual edition.
Extent
111 pages
Isbn
9784805310793
Lccn
2009047879
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Other physical details
color illustrations
System control number
  • (OCoLC)470359558
  • ocn470359558
  • OCoLC

Library Locations

    • Main LibraryBorrow it
      7711 Goodwood Blvd., Baton Rouge, LA, 70806, US
      30.443886 -91.107152
Processing Feedback ...