Spanish language materials + Bilingual -- Juvenile literature
Label
Spanish language materials + Bilingual -- Juvenile literature
Name
Spanish language materials + Bilingual
Actions
Incoming Resources
- Marisol McDonald doesn't match, story, Monica Brown ; illustrations, Sara Palacios = Marisol McDonald no combina / cuento, Monica Brown ; ilustraciones, Sara Palacios ; [Spanish translation/traduccion al espanol, Adriana Dominguez
- F is for fiesta, by Susan Middleton Elya ; illustrated by G. Brian Karas
- Hernando de Soto, Abbott Chrisman ; illustrated by Rick Whipple
- Margaret and Margarita, Margarita y Margaret, Lynn Reiser
- Es un buen juego, querido dragon, It's a good game, dear dragon, por/by Margaret Hillert ; ilustrado por/illustrated by David Schimmell
- The Ruiz Street kids, Los muchachos de la calle Ruiz, Diane Gonzales Bertrand ; Spanish translation by/traducción al español Gabriella Baeza Ventura
- A day without sugar, by Diane de Anda ; illustrations by Janet Montecalvo ; Spanish translation, Gabriela Baeza Ventura = Un día sin azúcar / por Diane de Anda ; ilustraciones de Janet Montecalvo ; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- Canta, rana, canta, Sing, froggie, sing, ilustraciones de Carolyn Dee Flores ; [traducción al inglés por Natalia Rosales-Yeomans] = Sing, froggie, sing / illustrations by Carolyn Dee Flores ; [English translation by Natalia Rosales-Yeomans]
- All the colors we are, the story of how we get our skin color, Katie Kissinger ; photographs by Wernher Krutein = Todos los colores de nuestra piel : la historia de por que tenemos diferentes colores de piel / Katie Kissinger ; fotografías de Wernher Krutein
- Uno, dos, tres, posada, let's celebrate Christmas, by Virginia Kroll ; illustrated by Loretta Lopez
- La oruga muy hambrienta, very hungry caterpillar, Eric Carle
- Margret & H.A. Rey's Curious George and the firefighters, illustrated in the style of H.A. Rey by Anna Grossnickle Hines ; translated by Carlos E. Calvo = Jorge el curioso y los bomberos / ilustrado en el estilo de H.A. Rey por Anna Grossnickle Hines ; traducido por Carlos E. Calvo
- Animal jamboree, Latino folktales = La fiesta de los animales : leyendas latinas, by = por Judith Ortiz Cofer ; Spanish translation = traducción al español de Natalia Rosales-Yeomans
- Feliz Pascua, querido dragón, Happy Easter, dear dragon, por/by Margaret Hillert ; ilustrado por/illustrated by Jack Pullan ; traducido por/translated by Eida Del Risco
- Oloyou, Teresa Cárdenas ; ilustraciones/pictures by Margarita Sada ; traducción/translated by Elisa Amado
- Vamos al circo, querido dragón, It's circus time, dear dragon, por/by Margaret Hillert ; ilustrado por/illustrated by Jack Pullan ; traducido por/translated by Eida Del Risco
- Cool salsa, bilingual poems on growing up Latino in the United States, edited by Lori M. Carlson ; introduction by Oscar Hijuelos
- Amadito and the hero children, Amadito y los ninos heroes, Enrique R. Lamadrid ; illustrations by Amy Córdova ; afterword by Michael León Trujillo
- La frontera, el viaje con papa = The border : my journey with papa, Deborah Mills & Alfredo Alva ; ilustrado por/illustrated by Claudia Navarro
- La isla, por Arthur Dorros ; ilustrado por Elisa Kleven ; traducido por Sandra Marulanda Dorros
- Birthday in the barrio, story, Mayra L. Dole ; illustrations, Tonel = Cumpleaños en el barrio / cuento, Mayra L. Dole ; ilustraciones, Tonel
- Mayan folktales, Cuentos folklóricos mayas, retold and edited by Susan Conklin Thompson, Keith Steven Thompson, and Lidia López de López
- Bravo!, by Ginger Foglesong Guy ; illustrated by Rene King Moreno
- Con mi hermano, por Eileen Roe ; ilustraciones por Robert Casilla ; [Spanish translation by Jo Mintzer] = With my brother / by Eileen Roe ; illustrated by Robert Casilla
- Los tres chivos, The three goats, Los tres chivitos Gruff/The three billy goats Gruff contado por/retold by Margaret Hillert ; ilustrado por/illustrated by Timothy Banks
- Merry navidad!, villancicos en español e inglés, Alma Flor Ada ; F. Isabel Campoy ; ilustrado por Viví Escrivá ; versión en inglés por Rosalma Zubizarreta ; consejera musical, Suni Paz = Merry navidad! : Christmas carols in Spanish and English / Alma Flor Ada ; F. Isabel Campoy ; illustrated by Viví Escrivá ; English version by Rosalma Zubizarreta ; musical consultant, Suni Paz
- Ricardo's race, by Diane Gonzales Bertrand ; illustrated by Anthony Accardo ; Spanish translation by Rocío Viegas-Barros = La carrera de Ricardo / por Diane Gonzales Bertrand ; ilustraciones por Anthony Accardo
- Tres chivos testarudos, primeros cuentos, texto de Wendy Boase ; ilustraciones de Carolyn Bull ; traducción de María Puncel
- Three friends, a counting book = Tres amigos : un cuento para contar, María Cristina Brusca and Toña Wilson ; illustrated by María Cristina Brusca
- The upside down boy, story by Juan Felipe Herrera ; illustrations by Elizabeth Gómez = El niño de cabeza / escrito por Juan Felipe Herrera ; ilustrado por Elizabeth Gómez
- Mother Fox and Mr. Coyote, by Victor Villaseñor ; illustrations by Felipe Ugalde Alcántara ; Spanish translation by Guadalupe Vanessa Turcios = Mamá Zorra y Don Coyote / por Victor Villaseñor ; ilustraciones de Felipe Ugalde Alcántara ; traducción al español por Guadalupe Vanessa Turcios
- My toys, Mis juguetes, Rebecca Emberley
- 1000 bilingual words nature, English -- Spanish = 1000 palabras bilingües naturaleza : inglés -- español, Jules Pottle
- Arroz con leche, popular songs and rhymes from Latin America, selected and illustrated by Lulu Delacre ; English lyrics by Elena Paz ; musical arrangements by Ana-María Rosado
- The empanadas that abuela made = Las empanadas que hacia la abuels, by Diane Gonzales Bertrand ; illustrations by Alex Pardo DeLange ; Spanish translation by Gabriela Baeza Ventura = Las empanadas que hacía la abuela / por Diane Gonzales Bertrand ; ilustraciones de Alex Pardo DeLange ; traducción al español de Gabriela Baeza Ventura
- What's for supper?, Qué hay para cenar?, Mary Risk ; pictures by Carol Thompson ; Spanish by Rosa Martín
- Chiles for Benito, Chiles para Benito, by Ana Baca ; illustrations by Anthony Accardo ; Spanish translation by José Juan Colín = Chiles para Benito / por Ana Baca ; ilustraciones de Anthony Accardo ; traducción al español de José Juan Colín
- Pinocho, Pinocchio, por Margaret Hillert ; ilustrado por Dana Regan ; traducido por Eida Del Risco
- Tito, the firefighter, Tito, el bombero, written by/escrito por Tim Hoppey ; illustrated by/ilustrado por Kimberly Hoffman ; translated by/traducido por Eida de la Vega
- El béisbol es nuestro juego, por Joan Downing ; fotografías por Tony Freeman ; traductora, Lada Kratky ; consultante, Orlando Martínez-Miller
- My grandma, Mi abuelita, written by Ginger Foglesong Guy ; illustrations by Viví Escrivá
- Querido dragón va al mercado, Dear dragon goes to the market, por/by Margaret Hillert ; Ilustrado por/illustrated by David Schimmell ; [translated by Eida del Risco]
- Quinito, day and night, story, Ina Cumpiano ; illustrations, José Ramírez = Quinito, dia y noche / cuento, Ina Cumpiano ; ilustraciones, José Ramirez
- Uncle Nacho's hat, El sombrero del Tío Nacho, adapted by Harriet Rohmer ; illustrations by Veg Reisberg ; Spanish version, Rosalma Zubizarreta
- Doña Blanca and other Hispanic nursery rhymes and games, collected and translated by Isabel Schon (with R.R. Chalquest)
- Things that go, Cosas que se mueven
- The pita maker, El pitero, George Ancona
- Clifford va al doctor, Norman Bridwell
- Let's work!, Mexican folk art trabajos in English and Spanish, Cynthia Weill and Bryant Boucher ; palm weavings from Puebla by Master Artisans of Chigmecatitlan
- Alphabet fiesta, an English/Spanish alphabet story, Anne Miranda ; illustrated by young schoolchildren in Spain