Incoming Resources
- The girl by the bridge, Arnaldur Indridason ; translated from the Icelandic by Philip Roughton
- The girl by the bridge, Arnaldur Indridason ; translated from the Icelandic by Philip Roughton
- Woman at 1,000 degrees, Hallgrimur Helgason ; translated by Brian FitzGibbon
- Hotel silence, Au©ʻur OÌ lafsdoÌ ttir ; translated from the Icelandic by Brian FitzGibbon
- The island, a thriller, Ragnar Jonasson
- The sacrament, a novel, Olaf Olafsson
- The shadow district, a thriller, [by Arnaldur Indriðason] ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Powers of darkness, the lost version of Dracula, Bram Stoker, Valdimar Asmundarson ; translated from the Icelandic, with an introduction and annotations by Hans Corneel de Roos ; foreword by Dacre Stoker ; afterword by John Edgar Browning
- Miss Iceland, Auður Ava Ólafsdóttir ; translated from the Icelandic by Brian FitzGibbon
- The sacrament, a novel, Olaf Olafsson
- Touch, a novel, Olaf Olafsson
- Hypothermia, by Arnaldur Indriason,; translated [from the Icelandic] by Victoria Cribb
- The darkness, Ragnar Jónasson ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Snowblind, Ragnar Jonasson ; translated by Quentin Bates
- The girl who died, Ragnar Jónasson ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Snowblind, a thriller, Ragnar Jónasson ; translated by Quentin Bates
- The blue fox, Sjon ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- The mist, Ragnar Jónasson ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Rupture, Ragnar Jónasson ; translated by Quentin Bates
- Snowblind, Ragnar Jonasson ; translated by Quentin Bates
- The darkness knows, a novel, Arnaldur Indridason
- Nightblind, a thriller, Ragnar Jónasson ; [translator, Quentin Bates]
- The mist, Ragnar Jónasson ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Rupture, Ragnar Jónasson ; translated by Quentin Bates
- The Draining lake, Arnaldur Indria̧son ; translated from the Icelandic by Bernard Scudder
- Wayward heroes, Halldor Laxness ; translated from the Icelandic by Phillip Roughton
- Snowblind, Ragnar Jónasson ; translated by Quentin Bates
- Nightblind, a thriller, Ragnar Jonasson ; translated by Quentin Bates
- The darkness knows, Arnaldur Indridason ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Blackout, Ragnar Jónasson ; translated by Quentin Bates
- The mist, a thriller, Ragnar Jonasson
- Blackout, Ragnar Jónasson ; translated by Quentin Bates
- The shadow district, Arnaldur Indridason ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Summer light, and then comes the night, a novel, Jon Kalman Stefansson; translated from the Icelandic by Philip Roughton
- The darkness, a thriller, Ragnar Jónasson
- Nightblind, Ragnar Jónasson ; translated by Quentin Bates
- The darkness knows, Arnaldur Indridason ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- The shadow district, Arnaldur Indridason ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Hotel Silence, Auður Ólafsdóttir ; translated from the Icelandic by Brian FitzGibbon
- Independent people, an epic, Halldór Laxness ; translated from the Icelandic by J.A. Thompson ; introduction by Brad Leithauser
- The island, Ragnar Jónasson ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Hypothermia, Arnaldur Indriason ; translated [from the Icelandic] by Victoria Cribb
- Codex 1962, Sjón ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- The darkness, a thriller, Ragnar Jonasson
- Nightblind, a thriller, Ragnar Jonasson ; translated by Quentin Bates
- Operation napoleon, Arnaldur Indriason ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb
- Woman at 1,000 degrees, a novel by Hallgrímur Helgason ; translated by Brian FitzGibbon
- The island, a thriller, Ragnar Jonasson ; translated from the Icelandic by Victoria Cribb